-
1 świnia
(pot!) ( o człowieku) pig (pot!), swine (pot)* * *f.1. zool. pig, hog, swine ( Sus domesticus); dzika świnia (wild) boar; świń z tobą nie pasałem! I didn't know we were that close!, (are) you talking to me?; upić się jak świnia get roaring drunk; podłożyć komuś świnię pot. sell sb down the river, do sb dirty.2. obelż. (= osoba niechlujna) pig, hog; brudny jak świnia filthy.3. obelż. (= kanalia) scumbag; ty świnio! you pig l. scumbag!; ale z ciebie kawał świni you're such a scumbag!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > świnia
-
2 pasać
ipf.shepherd, graze; tobie świnie pasać! pot. you are a good-for-nothing; świń z tobą nie pasałem pot. I don't think I know you, I don't recall being on first-name terms with you.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pasać
-
3 pasa|ć
impf vt to herd, to graze [krowy, gęsi]- świń z tobą nie pasałem! posp. I’m not your friend! pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pasa|ć
См. также в других словарях:
świń z tobą nie pasałem [nie pasłem] — {{/stl 13}}{{stl 7}} wykrzyknienie używane jako przestroga przed czyimś zbytnim spoufalaniem się, zwracające uwagę rozmówcy, że powinien używać wobec mówiącego formuł oficjalnych : {{/stl 7}}{{stl 10}}Świń z tobą nie pasałem, żebyś do mnie mówił… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
świnia — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIa, lm D. świń {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zwierzę hodowlane średniej wielkości, białe, jasnoróżowe, brązowe lub łaciate, o grubym, długim tułowiu, głowie zakończonej ryjem i… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pasać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, pasaćam, pasaća, pasaćają, pasaćany {{/stl 8}}{{stl 7}} paść wiele razy, paść od czasu do czasu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pasać krowy. Co roku pasali owce na tej samej hali.{{/stl 10}}{{stl 18}}ZOB. {{/stl 18}}{{stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień
paść — I {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}padać I choćbym miał paść trupem, to...; niech trupem padnę, jeśli [i syn.]...; polec [zginąć, paść i in.] na polu chwały;{{/stl 33}}{{stl 8}}{komuś} {{/stl 8}}{{stl 7}}uderzyło [padło] na mózg… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pasać — Świń z tobą (z nim itp.) nie pasałem zob. świnia 5 … Słownik frazeologiczny
świnia — 1. posp. Ktoś (jest) brudny, upaprany itp. jak świnia «ktoś (jest) bardzo brudny» 2. posp. żart. Ktoś (jest) trzeźwy jak świnia «ktoś nie jest pijany, ktoś jest zupełnie trzeźwy» 3. posp. Ktoś lezie, pcha się itp. jak świnia do koryta «ktoś jest… … Słownik frazeologiczny
pasać — ndk I, pasaćam, pasaćasz, pasaćają, pasaćaj, pasaćał, pasaćany «pilnować bydła, owiec, gęsi itp. szukających paszy na pastwisku» W dzieciństwie pasała gęsi. ◊ pot. Jemu (tobie) świnie pasać, powinien( eś) świnie pasać «do niczego się nie nadaje(… … Słownik języka polskiego